Web Analytics Made Easy - Statcounter

در راستای توسعه روابط دوجانبه و فرهنگی و گسترش و تعمیق همکاری‌ها در زمینه‌های کتابخانه‌ای، اسنادی، علمی و آموزشی، در مراسمی که بصورت ارتباط مستقیم و مجازی با کتابخانه ملی فیلیپین برگزار گردید، تفاهم‌نامه همکاری به امضای علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و سزار گیلبرت کیو آدریانو، رئیس کتابخانه ملی فیلیپین رسید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

دولورس دی کارونگی، رئیس بخش مرجع کتابخانه ملی فیلیپین، عصمت مومنی معاون کتابخانه ملی، سیدهادی موسوی معاون اسناد ملی، محمد عباسی معاون توسعه و مدیریت منابع، میترا حاجیان سرپرست حوزه ریاست، روابط‌عمومی و امور بین‌الملل در این برنامه حضور داشتند.

در این مراسم عبدالمجید ابوالقاسمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فیلیپین، با بیان این که اولین تفاهم‌نامه کتابخانه‌های ملی دو کشور در سال ۱۳۷۷ منجر به راه‌اندازی اتاق ایران در فیلیپین شد و تفاهم‌نامه بعدی به دلیل شیوع کرونا به تعویق افتاد، گفت: امیدواریم با اجرای این تفاهم همکاری‌های مفید و موثری در حوزه تبادلات کارشناسان، نسخ خطی و برنامه‌های فرهنگی و برنامه‌های اتاق ایران شکل بگیرد.

سزار گیلبرت کیو آدریانو، رئیس کتابخانه ملی فیلیپین نیز ضمن ابراز خرسندی از انعقاد این تفاهم‌نامه، آن را در راستای گسترش روابط فرهنگی و توسعه روابط دو جانبه و همکاری‌های سازنده و مهم بین کتابخانه‌های ملی دو کشور دانست.

علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز با بیان اینکه بهترین پیوند‌ها بین جوامع مختلف، پیوند مراکز فرهنگی و از جمله کتابخانه‌های ملی است، گفت: اگر موضوعات فرهنگی و مطالعاتی در جوامع بشری اهمیت داشت، امروز شاهد جنایات رژیم صهیونیستی و کشته شدن زنان و کودکان بی‌دفاع و از بین رفتن کتابخانه‌های غنی فلسطین نبودیم.

مختارپور کتابخانه‌های ملی جهان را میراث فرهنگی متعلق به تمام بشریت در تمام ادوار دانست و گفت: ارتباط بین کتابخانه‌های ملی کشور‌های مختلف می‌تواند منجر به اشتراک‌گذاری این میراث فرهنگی بین پژوهشگران و محققان جهان شود.

وی در پایان با اذعان به اینکه قدمت فعالیت‌های کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران در شکل جدید سازمان‌یافته آن، نزدیک به یک قرن است، آن را محل انباشت منابع، تجربیات، آموزش، پژوهش، دیجیتال‌سازی و منابع کتابخانه‌ای دانست و آمادگی سازمان را برای به اشتراک‌گذاری این تجربیات با کتابخانه و آرشیو ملی فیلیپین اعلام و نسبت به عملیاتی شدن این تفاهم‌نامه در کوتاه‌ترین زمان، تاکید کرد.

به اشتراک گذاردن اطلاعات و تجارب و مبادله استاد و کارشناس، مبادله مواد کتابخانه‌ای، برگزاری دوره‌ها، کارگاه‌ها، نمایشگاه‌ها، هم‌اندیشی‌ها و فراهمایی‌ها از جمله بند‌های این تفاهم‌نامه است.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران روابط فرهنگی کتابخانه های ملی تفاهم نامه

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۲۴۱۲۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انعقاد تفاهم‌نامه جاده‌ای و تقویت مناسبات حمل‌ونقلی با تاجیکستان

 داریوش امانی معاون وزیر و رئیس این سازمان پس از عقد تفاهم‌نامه همکاری در زمینه حمل‌ونقل جاده‌ای با تاجیکستان، با اشاره به سیاست کلی دولت جمهوری اسلامی ایران بر توسعه مناسبات با همسایگان و کشورهای منطقه، امکان به وجود آمده را نه فقط آغاز عصر جدیدی از تقویت مناسبات حمل‌ونقل جاده‌ای، بلکه سرآغازی برای تعمیق مناسبات دو کشور در تمامی حوزه‌ها دانست که با زبان، پیشینه، فرهنگ و ارزش‌های مشترک، دارای همبستگی عمیق هستند.

وی همچنین به موقعیت راهبردی قلمرو ایران به‌عنوان پل ارتباطی چین و آسیای میانه با آسیای غربی و اروپا و از سوی دیگر ظرفیت‌های عمیق بنادر جنوبی ایران در دسترسی به اقیانوس هند و حوزه خلیج‌فارس، به‌عنوان مسیری مناسب، امن و کوتاه برای دسترسی ناوگان تاجیکستانی اشاره کرد.

بر اساس این گزارش، در ادامه نشست، شایسته سعید مرادزاده، معاون وزارت نقلیات تاجیکستان نیز با قدردانی از میزبانی طرف ایرانی و تأکید بر فرصت فوق‌العاده اجلاس حاضر جهت احیای ظرفیت‌های عظیم بین دو ملت عمیقاً نزدیک، بر موقعیت تاجیکستان بر قرارگیری در قلب آسیای مرکزی، به‌عنوان کشوری با ظرفیت‌های پنهان در حوزه‌های مختلف حمل‌ونقل و به طور تاریخی دارای جایگاه مهمی در جاده ابریشم تأکید کرد.

در ادامه نشست طرفین ضمن تأکید بر ضرورت بهره‌برداری از ظرفیت‌های راهگذرهای بین‌المللی ازجمله KTAI، مسیر جنوبی راهگذر شرقی - غربی و شاخه شرقی راهگذر شمال - جنوب، بر موضوعاتی از جمله تطبیق آمار تردد و تجارت، تقویت امکانات بین‌راهی، برنامه عمل خدمات راهداری، مبادله مجوزهای تردد، اطلاع‌رسانی هزینه‌های رسمی پرداخت مرزی و اجتناب از پرداخت‌های غیررسمی، روزآمدسازی مقررت تردد و اقامت، تسهیل روادید، جزئیات مشکلات تردد در قلمرو یکدیگر و هم‌افزایی مشارکت در اتحادیه‌های اوراسیا و شانگهای را مورد تبادل نظر فنی قرار دادند.

در خاتمه نشست، رئیس هیئت تاجیک از مدیریت عالی سازمان جهت شرکت در همایش معظم راهی به‌سوی تین‌شیان در شهر دوشنبه تاجیکستان در ماه آتی میلادی، دعوت به عمل آورد.

باشگاه خبرنگاران جوان اقتصادی راه و شهرسازی

دیگر خبرها

  • تفاهم تولید آثار نمایشی مشترک و حمایت از نمایشنامه‌های برتر منعقد شد
  • آغاز همکاری‌ های حمل‌ ونقل بین‌ المللی و ترانزیتی ایران و تاجیکستان از بندر چابهار
  • ایران و پاکستان در اجرایی کردن توافقات همکاری دوجانبه مصمم هستند
  • امضا تفاهم نامه همکاری میان جهاد کشاورزی و شرکت‌های دانش بنیان
  • انعقاد تفاهم نامه همکاری بین دانشگاه مراغه و گرجستان
  • انعقاد تفاهم‌نامه جاده‌ای و تقویت مناسبات حمل‌ونقلی با تاجیکستان
  • امضای تفاهم نامه امنیتی میان ایران و روسیه
  • ایران و روسیه تفاهم‌نامه امنیتی امضا کردند
  • همکاری دانشگاه مراغه و شرکت فولاد تبریز
  • همکاری دانش‌بنیان دانشگاه مراغه و شرکت فولاد تبریز